Monthly Archives: December 2015

La riskoplena BET-17 (1976)

La organizantoj de la 52aj Baltiaj Esperanto-Tagoj, kiuj okazos la 2-10an de julio 2016 en Birštonas (Litovio), decidis aperigi en La Balta Ondo informojn pri ĉiuj BEToj, kiuj okazis en Litovio. Post BET-3 (Molėtai, 1961), BET-6 (Veisiejai, 1964), BET-9 (Vilno, 1967) kaj BET-12 (Kretinga, 1970), Litovia SSR devus akcepti BET-15 en 1973, sed ĝi ne estis permesita de respublikaj instancoj, kaj do en 1973 BET tute ne okazis. En 1976 denove estis la vico de Litovio, kaj tiujare, malgraŭ grandaj organiz-problemoj BET-17 estis okazigita de la 30a de julio ĝis la 10a de aŭgusto en la urbeto Viekšniai.

Legu kelkajn artikolojn kaj vidu fotojn pri BET-52 en la novaĵretejo La Balta Ondo
http://sezonoj.ru/2015/12/bet-23/

Rudyard Kipling: Poeto de brita imperiismo

La 30an de decembro 2015 oni celebras la 150-jariĝon de Joseph Rudyard Kipling – verkisto kaj poeto, literatura Nobelpremiito (1907). Okaze de ĉi tiu jubileo en la novaĵretejo La Balta Ondo hodiaŭ aperis la artikolo “Rudyard Kipling: Poeto de brita imperiismo”, verkita de Grigorij Arosev kaj aperinta en la decembra kajero de “La Ondo de Esperanto”
http://sezonoj.ru/2015/12/arosev-4/

Intertempe la januara kajero de “La Ondo” estis presita kaj dissendita . “La Ondo de Esperanto” estas abonebla por la 2016a jaro. La baza abonprezo estas 42 eŭroj, kun rabatita tarifo por orienteŭropaj, ekssovetuniaj kaj triamondaj landoj. La elektronika versio (pdf) kostas 15 eŭrojn por ĉiuj landoj:
http://esperanto-ondo.ru/Lo-abon.htm

UEA invitas volontulojn

Iĝu plentempa volontulo en la Centra Oficejo de UEA en Roterdamo. Esti volontulo signifas ne nur grave kontribui al la Esperanto-movado, sed estas samtempe persona pliriĉiĝo. La volontuloj laboras en la koro de la Esperanto-movado – la Centra Oficejo de UEA kaj TEJO, povas kunlabori pri tre interesaj projektoj, partoprenadi aranĝojn kaj kunlabori en la tutmonda medio.
La limdato por sendi vian kandidatiĝon estas la 10a de januaro 2016, ĝis la 23:59 laŭ la horzono de la Centra Oficejo.
Legu pli en la novaĵretejo La Balta Ondo
http://sezonoj.ru/2015/12/gk-42/

Radio Esperanto – la lasta programo en 2015

La lastan ĉi-jaran dimanĉon, la 27an de decembro 2015 aperis la 36a podkasto de “Radio Esperanto” el Kaliningrado (Ruslando), kiun, kiel ĉiam, kungvidas Halina Gorecka kaj Aleksander Korĵenkov.

En ĉi tiu programo:

  1. Enkonduko
  2. La Esperantisto de la Jaro 2015
  3. Esperanto-novaĵoj
  4. La Ondo de Esperanto, 2016, №1
  5. Kanzono de Manŭel

Parolas Halina Gorecka kaj Aleksander Korĵenkov. Kantas Manŭel

La programo daŭras 16 minutojn.
Amplekso: 15 Mbajtoj.

La 36a programo de “Radio Esperanto” estas aŭskultebla kaj elŝutebla ĉi tie:
http://sezonoj.podfm.ru/esperanto/26/

Rekta ligo por elŝuto de la 36a programo:
http://sezonoj.podfm.ru/esperanto/26/file/podfm_sezonoj_esperanto_36.mp3

Aŭskultu ĉi tiun kaj plurajn el la pli fruajn elsendojn de “Radio Esperanto” rete:
http://sezonoj.podfm.ru/esperanto/
aŭ abonu ilin: http://sezonoj.podfm.ru/esperanto/rss/rss.xml

Komitatano Z pri la decido de Unesko

En novembro diskuris en Esperantujo la jubila sciigo, ke Unesko deklaris la jaron 2017 Zamenhof-jaro, kvankam Unesko “nur” envicigks la datrevenon de Zamenhof inter kelkdeko da tiuj, kiuj laŭ Unesko estas sufiĉe gravaj por ĝenerala atento. Al ĉi tiu misinformo estas dediĉita la komentario de Komitatano Z, aperinta en la januara kajero de “La Ondo de Esperanto”, kaj ĵus publikigita en la novaĵretejo La Balta Ondo. http://sezonoj.ru/2015/12/kz-13/

2015-12-20

AŬSKULTU SONAN REGISTRAĴON (hispana akcento)

66921197Laŭ eliraj opiniaj sondadoj, konservativuloj (la Popola Partio) de la ĉefa ministro Mariano Rajoy gajnis parlamentan elekton en la reĝlando inter Francio kaj Portugalio, sed ili devos koalicii kun aliaj partioj, se ili emas regi dum plua kvarjara periodo. Oni konjektas, ke aŭtonomistoj (Civitanoj) kaj maldekstraj popolistoj (Ni povas) rigardas en la futuron post la elekton kaj ke ili celas daŭrigi transtreni elektantojn de la konservativuloj kaj la federaciistoj (la Proleta Socialista Partio). (225)

KELKA ANEKDOTI DIL ANTIQUA EPOKO

La filozofo Diogenes esis survoye de Sparta ad Athina. Lor lua voyirado Greko hazarde renkontris Diogenes e questionis lu : «De-ube tu venas, ho Diogenes ? Ad-ube tu iras ?». Lore la sajulo respondis quik : «Me venas de-che la viri e me iras ad-che la mulieri.» Nome on opinionis ita-tempe ke la Athinani pro ke li esis tro avida ye moleso e luxo, esis simila a mulieri.

 

Ita ipsa Diogenes promenis en Athina ante la nokto kun acendita lanterno. Lore l’Athinani questionis ica novaspeca filozofo : «Pro quo tu promenas tra l’urbo kun lanterno sub la sunlumo ?» Ma Diogenes respondis ridante : «Me serchas homo.» En Korinthos, Diogenes qua blamis la richeso di lua habitanti, ne nur kareis domo, ma mem habitis en barelo. Alexandros rezolvis vizitar ica famoza sajulo. A la filozofo sidanta en la barelo il dicis : «Tu ne pasas agreabla vivo. Koncerne me, me povas donar omnaspeca kozi pro ke me havas tre granda richaji disponebla. Konseque, voluntez demandar a me omno quo plezas a tu.» Ma ica sajulo respondis nur : « Pro tu me esas en ombro ; do voluntez forirar de mea sunlumo.»

 

PRI OLIMA VIZITO EN MALTA

Kara lektero, hodie me interruptas mea serio Judiko sen prediko pri kin auxiliara lingui e ripublikigas artiklo qua aparis en Progreso 316, p. 7-10, sub la titulo Mea impresi pri Malta. La nuna versiono esas revizita: me facis kelka modifiketi e mem du o tri emendi. Yen do la texto:
Satelitala imajo pri Malta
Fonto: Wikipedia
En februaro 1999 me facis voyajo profesional a Malta. Ol esis kurta ma kelke instruktiva. Voyaji profesional ordinare prizentas problemo. On restas tro longe en chambri kunsidal e ne havas tempo juar la vivo real di la habitanti. Pluse, on ofte sejornas en hoteli tro luxoza, qui ne fitas en la vivo-kadro dil vizitata lando. Anke cafoye to eventis a me. Pro to me ne povas ofrar a nia lekteri raporto tam vervoza kam olti da Neussner od altra voyajemi Idista.
Malta es arkipelago situita meze di Mediteraneo, inter Tunizia e Sicilia. Ol havas kin insuli, ma nur tri es homizita: Malta, Gonzo e Comino. La lasta es paradizeto, kun sua manuedo de familii peskera e nul automobilo, nul bruiso di nia “civilizeso”. Quankam ibe stacas anke du hoteli, la turisti di ta loko prizas flanar en la naturo o tota-jorne jacar sub la suno. Li do ne domajas la specala karaktero dil insuleto.
Malta es lando kun traiti vere unika. La insulin Malta e Gozo invadis tra la yarcenti multa populi (Feniciani, Greki, Kartagani, Romani, Arabi, Normandi, Franci e Britaniani), e singla de li lasis sua traci, sive lingual, sive fizionomial, sive arkitektural, sive mem temperamental. De ica influaro rezultis populo tre partikulara e konocinda. La Maltani havas pelo brunatra e fizionomio segun la tipo Nordaraba, ma trovesas anke blondi. Li esas tre gastigema ed afabla, ma anke lektesas kelka suspektemeso en lia mieno ye l’unesma kontakto. La mulieri havas bel okuli ma evitas regardar direte en la okuli di viri. Kande on preterpasante regardas eli en stradi, li quik abasas la okuli e tale vartas la fino dil preterpaso. To forsan konsequas de mixuro di du pudoroza kulturi qui dominacas ibe: l’ Araba e la katolika. La populo es vaste katolikizita. Sur l’ arkipelago stacas cirkume 400 kirki (por cirkume 400 mil habitanti), e me memoras vidir krucifixo pendanta en kunsido-chambro di vizitata furnisisto. Yen ulo ne plus trovebla mem en Portugal e Hispania, olima fidelegi di Vatikano!
On manjas multa fishi (precipue espado-fisho e *cherno) jus peskita, ed abundanta *marisko. Olivoleo ofte uzesas kom kondimento. Quankam on povas do dicar ke la nutrado es segun la tipo Mediteraneal, la populo es surprizante grasatra. Forsan on manjas salubre, ma tro multe. Me anke remarkis ke la Maltani ne es granda prizanti di pedirado…
L’ arkitekturo es segun la tipo Nordaraba. La domi es basa e flavatra, kun terasi surtekta. La peizajo generale es plana e poke arborizita. Ultre bushi l’unika planto abundante trovebla es la nopalo. Turismo es la precipua industrio. Multa nutrivi es importacata, ma trovesas anke importanta fabrikerio di laktaji. En restorerio me drinkis mem aquo de… Venezuela, ma me anke vizitis kultivisto di latugo. Il havis manuedo de agri mikrega sur roki ed ibe manuale kreskigis belega latugi kun la helpo da sua spozino e filiulo. Fine dil vizito il insistege ofris wiskio al vizitanti … ye non kloki matine! Ne omni sucesis refuzar ol…
Preske omni es trilingua, ed automatale swichas inter l’Italiana, Angla e Maltana. Le du lasta es lingui ofical, ma l’Italiana havas granda prestijo pro motivi historial e juas neneglijebla uzado pro la multa televizion-kanali en ita linguo (precipue de Sicilia) qui omnadie ed omnube spektesas. Tamen la Maltana es la linguo preferata e maxim ofte e korekte parolata. Ol es origine Araba (quankam olima grava skriptisto asertis ke ol es Punika) ma subisis multa influi da altra lingui, precipue dal Italiana ed Angla. L’alfabeto es Latina, ma kun diakritiki Esperantatra: ċ (= ch), ġ (= dj), ħ (fonemo ne existanta en Ido), ż (= z)… La framo lingual (vortaro, sintaxo, morfologio) es Araba, ma multa vorti esas facile rikonocebla da Idisti: diżastru, familja, karotta, temp, tempesta, teatru, poeżija, e.c.
Carmel Attard,
magna poeto Maltana
Fonto: www.timesof malta.com 
La Maltana es linguo qua literaturale fixigesis erste dum la komenco dil 20ma yarcento Yen tradukuro di poemo da Carmel Attard (1943-1994), segun Esperanto-tradukuro da Carmel Mallia (n. 1929), publikigita en Antologio de Maltaj Poetoj, Zagreb, 1985:

                                             Inspireso mistika

Carmel Mallia, poeto,
tradukinto di Attard en Esperanto
Fonto: www.maltapoetry.com

En tua kordio vagadas

granda poemo
ne ja liberigita
pro ne ja konocesar da tu;
ma kande tu sentos
la melodio,
tu audos la marchesko di olua vorti
dum tua amikal babili;
ca kanto duros
dum tua tota vivo
til ke ol fuzos tu
en aero pura.



*cherno: marfisho de la familio Serranidæ (A stone bas, F serran, H cherna, I cernia, Pt cherne, Lat Polyprion americanus).

*marisko: kolektiva vorto por omna manjebla krustacei (krabi, kreveti, langusto e.c.) e moluski (musli, heliki e.c.). Per ca radiko on facile formacas tre utila vorti: mariskerio, disho mariskal, e.c. (A sea-food, F fruits de mer, H marisco, Pt marisco).

2015-12-18

AUSKULTA REGISTRASION DE SON (aksentuasion hungarik)

120318510Sistem Defendasionik “Aegis” (kontr lansablaj balistikal) de NATO av partiike paratesked in basis militarik aerik in Deveselu, Rumania sud-uestik proksimu frontier bulgarian. Generalo kolonelik Sergey Karakayev, shefo de Trupi Lansablajik de Asignasion Strategiik rusian, av reproved efektuativitet intensioned de ist sistem, dikante ke Moskva eks-labor “medii e tekniki multe nov e efektuativ a penetrar omni sistemi defendasionik kontr lansablaj”. (77)

2015-12-15

AUDI REGISTRATION DE SON (accento portugese)

12526728Cives de China deberea fruer del derecto a exprimer lor opiniones in internet, diceva Xi Jinping, le presidente del Republica Popular de China — solmente duo dies post que Pu Zhiqiang, un advocato prominente de discurso libere, era accusate a causa de inviar septe tweets. “Nos deberea anque construer bon ordine in cyberspatio in accordo con le lege, proque illo adjuvara proteger le derectos e interesses legitime de tote usatores de internet,” addeva Xi Jinping. (36)

Chuck Smith – la Esperantisto de la Jaro 2015

La internacia sendependa magazino “La Ondo de Esperanto” en 1998 iniciatis ĉiujaran proklamon de la Esperantisto de la Jaro. Al la projekto aliĝis reprezentantoj de diversaj tendencoj en la Esperanto-komunumo kaj sendependaj kompetentuloj.

Kiel la unua laŭreato en 1998 estis elektita William Auld. En 1999 lin sekvis Kep Enderby. En 2000 estis distingitaj tri personoj: Hans Bakker, Mauro La Torre kaj Jouko Lindstedt. Poste laŭreatiĝis Osmo Buller (2001), Michel Duc Goninaz (2002), Dafydd ab Iago (2003), Helmar Frank (2004), Povilas Jegorovas (2005), Bertilo Wennergren (2006), Peter Zilvar (2007), Ilona Koutny (2008), Aleksander Korĵenkov (2009), Katalin Kováts (2010), Dennis Keefe (2011), Peter Baláž (2012). Mark Fettes (2013), Mireille Grosjean (2014).

Chuck Smith, la 36-jara usona komputisto loĝanta en Berlino, fondinto de la Esperanta Vikipedio (2001) kaj eksestrarano de TEJO, estas proklamita la Esperantisto de la jaro 2015 pro ampleksa diskonigado kaj utiligado de Esperanto en interreto, precipe, pro ĉi-jara pretigo kaj lanĉo de Esperanto-kurso por anglalingvanoj ĉe la lingvolerna retejo Duolingo, kie dum kelkaj monatoj Esperanton eklernis pli ol 200 mil personoj.

Koran gratulon al Chuck Smith!

Legu pli rete
http://sezonoj.ru/2015/12/smith/

Halina Gorecka,
sekretario

Kiselman demisias pro kazo, okazo kaj kaoso

En mesaĝo dissendita al la membroj de la Akademio kaj al diversaj aliaj personoj Christer Kiselman anoncis, ke li forlasos kaj la prezidantecon kaj la membrecon de la Akademio fine de la Zamenhof-tago. Provizore anstatŭos lin la vicprezidanto de la Akademio, Probal Dasgupta.

En demisia letero, kiun Christer Kiselman publikigis en sia persona retejo, li skribas: Se Akademio de Esperanto entute povos ion fari, ĝi povos tion fari nur sen mi. Se mi entute povos ion fari por la lingvo esperanto kaj la kulturo portata de tiu ĉi, mi povos tion fari nur ekster la akademio.

Poste li reiras al temo, kiu jam estis amplekse traktita en la jaro 2014, menciante ke dum malpli ol ses monatoj tiujare en la Akademia diskutlisto estis dissenditaj minimume sepcent mesaĝoj pri la du radikoj kaz‘ kaj okaz’, kaj ke preskaŭ ĉiuj tiuj mesaĝoj estis senditaj de kelkaj malmultaj anoj de la Akademio. La inundo de mesaĝoj siavice tute paralizis la retajn diskutojn, ĉar multaj anoj ĉesis entute atenti pri la diskutlisto.

En sia letero Kiselman skribas: Mi estus devinta diktatorece ordoni portempan fermon de tiu dissenda servo, kompreneble riskante akuzojn pri atenco al la rajto esprimi opiniojn, sed eble savante kelkajn membrojn de malapero el la reta informinterŝanĝo.

Iom mirinde, en la retejo de la Akademio – evidente ne plu ĝisdatigata jam dum tuta jaro – Christer Kiselman anoncis en nedatita teksto afiŝita ŝajne iam en 2014, ke la estraro de la Akademio decidis tute fermi la liston AdE-diskuto. Tamen evidente tiu decido tiam ne estis realigita, ĉar mesaĝoj en la listo plu aperadis ĝis septembro 2015, tamen kun malpli granda intenseco. Dum la jaro 2014 aperis entute 756 mesaĝoj en la listo, sed ĉi-jare estis sume nur 130 mesaĝoj, kaj post septembro neniu.

En alia dokumento publikigita en la persona retejo de Christer Kiselman, la demisianta prezidanto mencias, ke la estro de la retejo ĉesis respondi al mesaĝoj. Fine estis trovita nova retestro, kiu eĉ vizitis la prezidanton en septembro 2015, sed poste malaperis senspure.

En sia adiaŭa letero Kiselman parte kulpigas sin pri la nefunkciado de la retejo: Kiam la antaŭa retejestro ne respondis al miaj leteroj, mi estus devinta mem tuj konstrui retejon kun la plej gravaj informoj pri AdE. Mi ne estas ege sperta pri komputiko, sed tamen povas fari simplan retpaĝaron. Tiel la akademio estus posedanta oficialan retejon.

La antaŭa retestro estis Bertilo Wennergren, kiu konfirmas ke li forlasis la taskon:

– Mi iom lamis pri Akademiaj aferoj, kaj ankaŭ pri la TTT-ejo lastatempe. La kaŭzo estas mia familia kaj labora situacio. Kiselman ne kontentis pri mia reagotempo, kaj pro lia kritiko mi decidis forlasi tiun postenon (kaj ankaŭ la postenon kiel direktoro de la gramatika sekcio, ĉar ankaŭ tiun taskon mi apenaŭ sukcesas plenumi). Mi transdonis la dosierojn kaj datumbazojn de la TTT-ejo al tiu persono, kiun la estraro elektis kiel novan prizorganton.

Aparta ĉapitro en la problemaro de la Akademio ŝajnas esti la diskuto pri la propono de nova statuto, dissendita al la anoj fine de septembro 2015. La propono interalie enhavis ŝanĝon al dumviva membreco, por ke la Akademio de Esperanto estu pli simila al aliaj lingvaj akademioj, kiel ekzemple la Franca Akademio.

Ne ĉiuj aprobis tiun proponon. Laŭ komentoj de Kiselman, publikigitaj en lia retejo, la vidpunktoj de akademianoj tamen temis pli pri lingvaj detaloj de la teksto ol la efektiva enhavo. Aparte multajn protestojn ŝajne vekis la maniero de la prezidanto skribi datojn.

“Eble la protestoj pri datskribo celis nur ke mi sentu devon verki la sekcion 6, kiu tamen ne konvinkos la personojn kiuj asertas ke la akademio neniam skribis en la ordo jaro-monato-tago. Nenio malebligas la interpreton ke [la kritiko] signifas ke mi malaperu el AdE”, Kiselman skribas en sia retejo.

Krome li konkludas, ke ĉar malmultaj akademianoj entute partoprenis en reta opinisondado farita en oktobro kaj novembro, malverŝajnas ke entute eblos ricevi la necesan kvanton da voĉoj por ion ajn ŝanĝi en la statuto, ŝanĝi ajnan antaŭan decidon, aŭ decidi pri lingva novaĵo.

Se la konkludo validas, efektive la Akademio ne estas funkcikapabla. Tiukaze eblas kompreni, kial la prezidanto decidis demisii.

Censo en Krimeo: Kiom da esperantistoj?

Estas publikigita la rezulto de la censo, okazinta en oktobro 2014 en la Krimea federacia distrikto de Ruslando, kreita la 21-an de marto 2014 kaj konsistanta el Respubliko Krimeo kaj federacia urbo Sebastopolo, ambaŭ agnoskataj de UN kiel parto de Ukrainio.

La Kaliningrada ĵurnalisto Aleksander Korĵenkov, ne diskutante pri la ŝtata aparteno de Krimeo, prezentis en la ĵus presita januara kajero de “La Ondo de Esperanto” la rezulton de la Krimea censo en la nacia kaj lingva aspektoj kompare kun la censo en Ruslando (2010), kun aparta atento al la nombro de personoj, kiuj indikis Esperanton inter la posedataj lingvoj.

Legu pli detale en la novaĵretejo La Balta Ondo
http://sezonoj.ru/2015/12/krimeo-8/

Kazano: Esperanto aŭ Nazarbajev?

La 3an de decembro en la Supera Kortumo de Tatarstano en Kazano estis traktita apelacio kontraŭ la decido de la juĝejo de la Vaĥitova distrikto de Kazano, kiu en aŭgusto malakceptis plendojn de urbanoj kontraŭ la ŝanĝo de la stratnomo “Esperanto” al “Nazarbajev”.

Legu pli en la januara kajero de “La Ondo de Esperanto” kaj la novaĵretejo La Bata Ondo
http://sezonoj.ru/2015/12/kazano-3/

2015-12-13

ASKOLTEZ SONA ENREJISTRURO (achento Franca)

102781702Eventis la duesma fazo dil elekti regional en dekesep ek la dekeok regioni Franciana (ecepte dil regiono Mayotte ed ensembli trans-mara). La konservisti liberal opozanta (La Republikisti) dil prezidintulo Nicolas Sarkozy ganis sep regioni. La demokrati social guvernanta (La Partiso Socialistara) dil prezidantulo François Hollande ganis kin regioni. La nacionalisti (La Fronto Nacional) ganis nula regiono, ma li sucesis maxime depos sua establiso. (49)

Valle: ”La redaktoro devus labori en la Centra Oficejo”

Libera Folio: Ĉu vi povas iel komenti la ĉesigon de via redaktora kontrakto?

Fabrício Valle: – La estraro donis al mi plenan liberecon agi kaj mi do faris tion, kio laŭ mi povus plibonigi la revuon. Kompreneble, mi funde diskutis kelkajn aferojn kun la estraro kaj ĝenerale ĝi estis ĉiam malfermita al miaj ideoj. Mi devas konfesi, ke mi multe eraris, ekzemple per kreo de tro multe da konstantaj rubrikoj, kiuj rapide montriĝis neteneblaj; ankaŭ per ne taũgaj laborprocedoj. Aliflanke, mi estas kontenta, ke mi povis labori tute libere – kun iuj limoj, kompreneble – , sed vere ne ĉio bone funkciis, parte pro tio, ke tiu libereco venis akompanata de soleco.

– Tuj post mia unua numero, Mark Fettes longe komentis la revuon, sed post tiu unua numero mi neniam plu ricevis objektivajn taksojn de la estraro. Surprizis min ekscii per artikolo en Libera Folio, ke “la estraro de UEA ne kontentas pri la revuo”. Mankis ĝuste tiu konstanta taksado kaj klara kanalo de komunikado pri la direkto de mia laboro.

– Bedaŭrinde, mian tre fruan proponon (de antaŭ mia unua numero) krei revuan konsilion la estraro ne akceptis. Antaŭ nelonge mi sukcesis krei ĝin kaj kvankam ĝi ankoraũ ne plene funkcias, ĝi montriĝis utila. Mi esperas, ke anstataũ malfondi tiun konsilion, la nova redaktoro instigos ĝiajn membrojn al aktiva laboro. El la 6 membroj, du aktivas, unu pro specifa pasema vivsituacio anoncis, ke liaj kontribuoj venos nur poste kaj tri tute silentas ĝis nun. Mi ne komprenas, kial homoj akceptas inviton por aktiva posteno kaj poste restas malaktivaj.

Ĉu via eksiĝo okazis antaŭtempe pro decido de la estraro de UEA, aŭ laŭ via propra deziro?

– Vere, mia plano estis plu redakti la revuon ĝis la lasta numero de la jarkolekto 2016, samtempe al la gvidado de E-entrepreno, kiun mi kaj samideano el mia urbo (temas pri Paulo Lima, intervjuito de la novembra numero) planis krei ĝis fino de marto 2016. Tamen, ĉefe embarasa situacio okaze de la lasta novembra numero de Esperanto igis min meti sub la disponon de la estraro mian postenon.

– Mark Fettes kun sia estraro diskutis, konsultis la nunan kaj la estontan Ĝeneralan Direktoron de UEA kaj decidis, ke venis la tempo serĉi novan redaktoron. Li tre bone klarigis tion en la dissendolisto “uea-membroj” kaj mi opinias, ke liaj argumentoj estas tute akcepteblaj. Laste, por ke ne restu duboj: Mark Fettes ĉiam kun granda respekto, amikeco, kaj profesieco traktis min. Se inter kaj mi kaj UEA tensio kaj malfacilaĵoj foje viglis, tion ni konsideru kiel absolute normalan rezulton de la graveco de la rolo de la revuo en la UEA-strategio. Mi tre estimas la planojn kaj ideojn de Mark Fettes kaj la gigantan strebadon de lia estraro doni al UEA novan vizaĝon. Ne estas facila misio!

Kion vi volus konsili al via posteulo?

– Kiam mi estis enpostenigita, mi kun granda miro vidis, ke la pli ol centjara revuo havis neniun redakcian gvidilon por orienti la laboron de la redaktoro. Do, mi planis dum mia redaktoreco redakti gvidlibron por lasi al mia posteulo, sed la afero ne progresis. Nun mi certe streĉe laboros por postlasi tiun bezonatan redakcian gvidilon. Miaj konsiloj kaj informoj al mia posteulo estos tie. Sed mi trovas, ke la ideo en la anonco serĉanta novan redaktoron, ke li pasigu kelkan tempon en la CO de UEA, estas treege brila. Mia specifa konsilo al la estonta redaktoro estas, ke li akceptu ĉi tiun ideon. Se li estos neeŭropano aŭ malriĉa eŭropano, UEA pagu la vojaĝkostojn! Pri kelkaj aferoj, organizaĵo tiel granda kiel UEA ne povas ŝpari monon, eĉ en krizaj momentoj.

– Cetere, mi opinias, ke la redaktoro devas labori en la CO. Mi scias, ke eblas labori hejme, kiel mi kaj la antaŭa redaktoro, Stano Marček, laboris la tutan tempon, sed tio plene validas nur por la asistantoj, helpantoj, ne pri okupanto de ŝlosila posteno. Ĉu la Ĝenerala Direktoro laboru hejme? Ĉu la libroservisto, la sekretario? Ĉu mia samlandano Clay Magalhães laboru hejme aŭ sen konstantaj personaj kontaktoj kun la homoj en la CO kaj sen partopreni almenaŭ parton de la estraraj kunsidoj? Bone, se UEA vere ne povas financi la restadon de la redaktoro en Roterdamo, almenaŭ ĝi financu la viziton de la redaktoro al la Centra Oficejo, minimume ĉiun kvaran monaton. Mi konfesas, ke kelkafoje mi sentis min kvazaŭ strangulo en la nesto.

Ĉu dum via redaktorado vi atentis la ciferojn kiuj atestas pluan malkreskon de la abonantaro – kaj al kio vi atribuus ke vi ne sukcesis returni la tajdon?

– Jes, kompreneble mi atentis ilin. La situacio de UEA estas vere zorgiga, sed ĉu mi sola respondecu pri returno de la tajdo? Nu, UEA estas organizaĵo kun estraro, membraro, komitato, konsilio, aliĝintaj landaj asocioj, salajrataj oficistoj, inkluzive de Ĝenerala Direktoro… kaj la redaktoro de la revuo Esperanto respondecu pri la kresko de la membraro?

– La problemo de UEA ne kuŝas sur la afero “revuo” aŭ en la manko de pli moderna retejo. La problemo de UEA estas UEA mem. Mi opinias, ke la nuna estraro laboras en la ĝusta direkto, se konsideri la “antikvan reĝimon”. Estas ja aprobinda strebado la klopodo renovigi la “sistemon UEA” per kreado de strategia plano, konstruo de nova retejo, trejnado de aktivuloj, sed tiu renovigo okazas ene de la tradiciaj idearo kaj vizio.

– Por returni la tajdon, UEA bezonas pli fundan kaj radikalan ennovigon, sed ne multe efikos, se nur ĝi sekvos tiun vojon. La tuta movado bezonas kuraĝe renovigi siajn labormetodojn, ideojn kaj ĉefe la celaron, sed ĉar por nia movado ne estas facile fari radikalajn paŝojn, mi kredas, ke renovigo venos kiel cunamo, spite la tradiciemon de la E-centroj, kies celoj, labormaniero kaj strukturo estas malĝisdataj.

Nove libro original in Interlingua

Mi prime libro es ora publicate in Lulu press, le sito imprimer-a-demanda ubi multe 
libros in Interlingua jam son publicate. Illo contine sex contos, que jam ha essite 
publicate in iste blog antea. Alora, si vos vole leger mi textos prosaic a papiro, 
vos pote ordinar iste libro del sito lulu.com
Le ligamine directe vos trova hic

Nove libro con textos original in Interlingua


Mi prime libro es ora publicate in Lulu press, le sito imprimer-a-demanda ubi multe 
libros in Interlingua jam son publicate. Illo contine sex contos, que jam ha essite 
publicate in iste blog antea. Alora, si vos vole leger mi textos prosaic a papiro, 
vos pote ordinar iste libro del sito lulu.com
Le ligamine directe vos trova hic

Le sanguine de multes

Que nos rende homage
a illes qui ha cadite
a illes qui cadera
e a illes qui cade ora
Sperabilemente
illes non cade in van
e un die de novo se levara
certe que illes finalmente vinceva
Le sanguine de multes ha fluite
pro salvar le sol
qui dispareva ante multe annos
e ancora refusa retornar