Category Archives: Poemas e pensatas

Litteratura original in Interlingua

Tortuca lente

Yo es un tortuca
oh, tanto lente
Omne le alteres
oh, me relinque
Tunc yo visita
le limace, mi amor
su tempo certo es
mesmo pejor
Con le limace
yo face un camminata
Circum su casa va
le curte strata
Ben que de bon hora
nos sortiva
tamen in vesper’
nos revenira

Pecunia

Non labora pro ganiar moneta
Lassa in vice le moneta laborar pro vos
Lassa lo ir inter homines
crescer in lor manos
e finalmente retornar a vos
in sempre plus grande amontas
Pecunia immobile es pecunia morte
Alora: que illo se sempre move
e, como le sanguine, vivifica
e nutri le corpore del economia
assi que illo pote crear
ricchessa e felicitate
pro sempre plus de homines
Pecunia da le libertate
a realisar su sonios
e trovar felicitate hic e nunc

Nove pecunia in Svedia

Chronica publicate in Panorama in interlingua no. 3/2016. Le cambiamento de notas bancari e de monetas jam es complite.

Durante 2015 e 2016 in Svedia son cambiate tote le notas bancari e monetas excepte le moneta de dece coronas. Isto es le plus extense cambio usque nunc in iste pais. Le nove notas bancari son plus difficile a falsificar e le nove monetas sera plus legier e sin nickel, lo que certo allegrara multe allergicos contra nickel.

Nove facies orna le nove notas bancari: Astrid Lindgren, le autor del libros successose de Pippi Calcea-longe, reimplacia le laureata del precio Nobel de litteratura Selma Lagerlöf (20 coronas). Le trobador e compositor de cantos Evert Taube reimplacia le legendari soprano del dece-none seculo Jenny Lind (50 coronas). Le stella del films Greta Garbo substitue le botanico Carl von Linné, le creator del systema de classification botanic (100 coronas). 

Le nove nota de 200 coronas monstra le director scenic Ingmar Bergman. Al notas de 500 e 1000 coronas le vetere reges Karl XI e Gustav Vasa debe renunciar lor placias al cantatrice de opera Birgit Nilsson e le previe secretario general de ONU Dag Hammarskjöld. 

Le moneta de un corona, olim in un color metallic, ora habera un color de cupro. Le moneta con le nove valor de duo coronas habera le mesme color. Le moneta de cinque coronas es transformate del color metallic al aurate, alora similante le moneta de dece, le sol moneta que non es toccate del grande excambiamento. Le monetas monstra le rege Carl XVI Gustaf e su sigillo.

Simultaneemente con iste grande excambiamento le uso de moneta contante in Svedia cade constantemente. De plus in plus de personas paga con carta e le ultime annos il ha occurrite plure alternativas pro pagamento con telephonos intelligente, le quales nunc quasi omnes possede. Hodie solmente duo percentos de tote pagamentos son facite con moneta e intra cinque annos isto es estimate cader a un medie percento.

Si le Banca Svedese habeva sapite isto ante cinque annos, quando le decision del excambiamento era prendite, an illes haberea decidite alteremente? 
Nos vive in un tempore de cambiamentos rapide. Monetas e notas bancari, iste ancian medios de pagamento, hodie son marginalisate. Le pecunia es in le processo de transformar se de objectos concrete a cifras binari in le cryptate systemas computatorial del bancas. Illo ha movite de cistas protegite de muros a servitores protegite de firewalls.

Nunc le sparniatores de moneta in matrases ha le carga urgente de excambiar su vetere notas e monetas. Multe notas de 500 e 1000 va, post de haber essite celate durante multe annos, de novo vider le luce del jorno. Le vetere pecunia refusa ceder, nonobstante le furiose avantiamentos del technica.
Ma su lucta es van. Alcunos previde le disparition total del moneta contante in Svedia jam intra trenta annos. Forsan le nove notas e monetas son le ultime manifestationes physic del corona svedese. Ma in multe altere paises le contantes probabilemente remanera durante un tempore bastantemente plus longe.

Mundo disintegrante

An on pote esser intacte
in un mundo que se disintegra?
An on pote haber un futuro
in un mundo sin sperantia?
An on pote amar
in un mundo de odio?
Illes vole que nos serea
qualcuno que nos non es
Illes vole que nos calcarea
a nostre animas
e lassarea nos esser hypnotisate
per le reclama vacillante
Le mundo es insan
Le realitate del spirito es oblidate
e le vacuo in le anima
es plenate de articulos de marca,
films e bonbones

Un altere vita es possibile

Io vole esser un calme insula
in un mundo plenate de stress
Un tenere nube
in un celo indifferente
Un monacho sin desiro
in le avide citate
Io es fatigate del molino de cavallo
Io prefere libertate e povressa
ante ricchessa et extenuation
Io arresta le rotas,
tira le freno,
dismonta le traino et entra
in le quiete, magic foreste
Le citate es morte
ma le foreste vive
Desiro es suffrentia
Le citate es plenate de dolor
ma le foreste es pacific
A vices on debe arrestar se
Pensar, respirar
Exhalar le pensatas
e facer spatio pro noves
Un altere vita es possibile
Nos non solmente debe
vender, comprar, comprar e vender
ma solo esser
Io reveni al radices
A mi ver identitate
Nemo me pote stoppar
Buddha reimplacia le Mammona

Fin del amor

Esque es fin inter nos?
Nostre verbos collide in le aer
et explode
Io ha satis del guerra
Esque il ha nulle fin?
Nos ha tanto a perder
ma forsan es melior perder
que perir
Esque on pote reparar alco
que se ha rupte
tante vices?
Le vita es troppo breve pro guerras
Io vole viver le tempore
que remane pro me
in pace

Un nocte al discotheca

Il ha passate multe tempore usque le ultime vice quando io visitava un discotheca, ma recentemente io habeva le occasion de facer lo con alcun amicos. Poco surprendite io notava que non multo habeva cambiate desde le ultime vice.

Le musica era tanto alte que on debeva critar in le aures del amicos pro esser audite. Le rhythmo era tanto intensive que on poteva sentir le forte vibrationes in le intestinos. Alcunos opina que le volumine exaggerate ha le objectivo de facer le hospites garrular minus e biber plus. Forsan isto es ver. Le barman era multo occupate durante tote le tempore.


Le discjockey incessantemente combinava le compositiones musical assi que il nunquam deveniva silente. Le forte rhythmo metronomic era accompaniate de fragmentos melodic ex

synthetisatores e curte peciettas de canto feminin. 
Le hospites se moveva separatemente al pista de ballo, bombardate con intensivemente intermittente lumine multicolor le qual dava le movimentos del balla un apparentia futuristic.

Io sperava que nemo del oscillante visitantes habeva epilepsia latente. Io habeva oblidate portar con me protege-aures, assi io tirava parve peciettas de mi pannello de naso e los insereva in mi aures pro evitar futur tinnitus e insufficientia auditive.


Al veranda on poteva fumar. Mi amico, le amator de cigarros, con grande cura accendeva su preciose cuban. Ille me lassava gustar alcun tiradas e io, contrari al recommendationes commun, glutiva le fumo pro calmar le nervos con le nebula saturate con nicotina.


Le amicas de nostre loco de labor, le quales nos accompaniava, se multo delectava. Illas se habeva vestite bellemente e habeva le aspecto multo attractive. Plure pueros se interessava pro illas e initiava conversationes, critante in le aures pro esser audite.

Finalmente omne le pueros era rejectate. Disappunctate, illes vadeva via e nostre amicas se gaudeva de lor elevate inattingibilitate. Mi amico e io, inter nubes de fumo, constatava con alleviation que nostre amicas non nos interessava. Nos ambes ha sposas e filios. Nos ha le frustrante annos del juventute, con le chassa desperate de amor, detra nos.


Post circa duo horas io quereva le amicas si illas habeva satis del festa. Forsan era tempore pro revenir al domo e dormir? Ma illas non del toto era de accordo. 
Le vespere justo habeva comenciate e le festa culminava. Illas con placer remanerea un poco plus.
Il tardava al quarte hora del matino usque a mi retorno al domo. Io con hasta iva al lecto pro trovar al minus un par horas de somno ante le tempore de levar se. Fortunatemente io non habeva bibite tanto grande quantitates de alcohol, assi io habeva un micre spero de poter functionar passabilemente melior de un zombie durante le die sequente.
Chronica publicate in Panorama no. 2 / 2016

Le parlator

Io es un parlator
e parlar es mi labor
Io parla tote le die
e tote le nocte, deo mie
Mi voce es artificial
isto es synthetic, non carnal
Toto lo que tu vole io dice
Io es tu servitrice
Io es le parlatora
Omne viros me adora
Ma trovante que io non existe
illes deveni tanto triste
Sempre io remane neutral
non me tocca emotiones
mi voce es distincte e clar
sin ulle preoccupationes
Que vos me da le parolas
le plus difficile, le plus longe
Io nunquam facera errores
toto io sin falta depinge
Endosymbiotic consortio
io dice sin ulle effortio
Celastro scandente
Io pronuncia fluentemente
Fusilante mitraliatrice
Sin effortio io dice
Ultramicrobalancia
fluentemente io pronuncia
Cata scriptor besonia su parlator
assi como musica besonia instrumentos
Marcus Scriptor e Carla Parlator
ha facite hodie iste experimento
Tu me trova in parlator.org
e io face cata interlinguista org-
oliose, alora visita me tosto
e usa mi servicios sin costo