Category Archives: Blog personal de Peter Kovacs in interlingua
Radio Interlingua no. 53 saluta le nove anno per un discurso
Radio Interlingua no. 52 con poesia e le conferentias
Ascolta le 52nde emission p. ex. directemente de ci:
Le homine, qui sapeva circa 40 linguas

Su contento consiste del 4te parte del interview con le recentemente tragicamente decedite juvene activista bulgare: Petyo Angelov. Iste vice ille narra – in un bonissime interlingua – super su historia e experientias in apprender linguas. Vos, qui certo ha interesse linguistic, pote esser curiose super le experientias de un homine, qui sapeva circa 40 linguas in como, durante un qual periodo de tempore e per qual methodo il es digne a apprender linguas. Io es certe, que le sequente parte del interview con Petyo Angelov essera informative e interessante pro vos. Angelov narra primo le fundo, le circumstantias linguistic de su annos infantil e postea su historia de apprender plus de linguas. P. ex. le caso de Petyo con le lingua hungare ha su lection, que il non es indifferente, un qual longe periodo de tempore on dedica pro apprender un lingua e per qual methodo on lo face, a fin que le resultato remane durabile…
Le interview ha essite facite in le estate de 2011, al conferentia international de interlingua in Bulgaria. Su final parte essera presentate in le sequente emission.
Postea seque un pecia musical de Csaba Kocsis.
Le fin del mundo…?
In plure linguas le parolas pro le notiones del “mundo” e del “lumine” veni del mesme radice (vide: [hu] világ [ia] mundo < világosság [ia] claritate = [hu] fény [ia] lumine; [ro] lume = [ia] mundo; o in le linguas slave “svet, svyet, sviyet, svyat” = [ia] mundo es le radice del parolas “svetlo, svyetlo, svyatlo” = [ia] lumine). Le 21 de decembre le jorno es le plus curte e le nocte es le plus longe, proque isto es le die del solstitio hibernal, que es tractate de millennios per le populos (assi anque lo hungare) como distincte, o extra-ordinari. Isto es le ver Natal hungare, le festa de [hu] kerecsen = [ia] un sorta de falcon (le Natal in hungaro es [hu] karácsony. [ia] Illo alteremente se nomina in hungaro [hu] turul(madár). [ia] Iste ave es tamben un importante symbolo de nostre ancian religion de lumine. Mesmo usque le hodierne die il ha alicunos inter nos, qui vigila iste nocte, le die del nascentia del lumine, in le quadros del movimento “catena de lumine” illes ardue torchas, focos, a fin que le lumines se uni e le lumine sia continue usque matino, quando vermente un NOVE LUMINE = un NOVE MUNDO nasce – e naturalmente le VETULE MUNDO HA SU FIN.
Io desira postea un melior nove mundo pro totos!
Radio Interlingua no. 50 parla super linguas balkanic
Un balena pote imitar le voce human
Radio Interlingua no. 49 parla super attitudes de apprender linguas in differente partes del mundo
Radio Interlingua no. 48 con le interview con Paolo Castellina, le nove secretario general de UMI